每日消息!全网最快「米津玄師」LADY 罗马音/假名+翻译
LADY
Song written by:米津玄師
(相关资料图)
ta to e ba bo ku ra fu ta ri ki ra me ku e i ga no yo u ni
例(たと)えば僕(ぼく)ら二人(ふたり) 煌(きら)めく映画(えいが)のように
假如我和你,能如明媚的电影般
de a i na o se ta ra do u shi ta i
出会(であ)いなおせたらどうした い
再次相遇,会是怎样的场景呢
na ni mo na zo me i te na i kyo u wa ki no u tsu zu ki
何(なに)も謎(なぞ)めいてない 今日(きょう)は昨日(きのう)の続(つづ)き
一切都是那么平淡无奇,今天也只是昨天的延续而已
hi bi wa tsu zu ku ta da bo n ra ri
日々(ひび)は続(つづ)くただぼんやり
而我却呆呆地目送时光流逝
ka su ka na a shi o to shi i tsu no o ku ba syo
微(かす)かな足音(あしおと) シーツの置(お)く場所(ばしょ)
细微的脚步声,放置床单的地方
so re da ke de su be te wa ka tte shi ma u yo
それだけで全(すべ)てわかってしまうよ
仅仅是这些,我便明白了一切
mi e su i ta u so mo ka ku shi ta ho n to n mo
見(み)え透(す)いた嘘(うそ)も隠(かく)した本当(ほんとう)も
显而易见的谎言,被你藏起来的真相
so no su be te i to o shi ka tta
その全(すべ)て愛(いと)おしかった
无论哪个我都同样珍惜
re di i wa ra wa na i de ki i te
レディー 笑(わら)わないで聞(き)いて
LADY,请不要嘲笑我,听我说
ha ni i mi tsu me a tte i ta ku te
ハニー 見(み)つめ合(あ)っていたくて
HONEY,我想与你目光相交
ki mi to fu ta ri i tta ri ki ta ri shi ta i da ke
君(きみ)と二人(ふたり) 行(い)ったり来(き)たりしたいだけ
我只想与你走遍世界各地
be i bi i ko do mo mi ta i ni ko i ga shi ta i
ベイビー 子供(こども)みたいに恋(こい)がしたい
BABY,我想要孩童那般坠入爱河
ka ki chi ra shi te i ku bo ku ra no su to o ri i ra i n
書(か)き散(ち)らしていく 僕(ぼく)らのストーリーライン
随意涂鸦,续写着我们的故事线
ta to e ba do cchi ka hi to ri hi do i fu ko u ga o so i
例(たと)えばどっちか一人(ひとり) ひどい不幸(ふこう)が襲(おそ)い
假如你我之一,某日遭遇不幸
ni do to a e na ku na tta ra
二度(にど)と会(あ)えなくなったら
再也无法相见的话
ka n ga e ta ya sa ki ni na ke te shi ma u ku ra i
考(かんが)えた矢先(やさき)に 泣(な)けてしまうくらい
在思考之前,我便潸然泪下
hi bi wa tsu zu ku i sso u ta shi ka ni
日々(ひび)は続(つづ)く一層確(いっそうたし)かに
随着时光流逝,我愈发确信
i tsu mo no ku ra i ka o chi i pu na za re go to
いつもの暗(くら)い顔(かお) チープな戯言(ざれごと)
那时常阴暗的表情,廉价的调笑之语
mi su go su yo u ni ma ta ya sa shi i n da ro u
見過(みす)ごすように また優(やさ)しいんだろう
你也会宽容包庇,对我温柔以待吧
mi e su i ta o so mo ka ku shi ta ho n to u mo
見(み)え透(す)いた嘘(おそ)も隠(かく)した本当(ほんとう)も
显而易见的谎言,被你藏起来的真相
so no me ka ra tsu ta wa tte ki ta
その目(め)から伝(つた)わってきた
全都已经用你的双眼传递
hi bba tta ri ka mi tsu i ta ri ki zu tsu i ta fu ri shi te mi ta ri
引(ひ)っ張(ば)ったり噛(か)み付(つ)いたり 傷(きず)ついたふりしてみたり
或是拉拽牵引,或是互相撕咬,又或是试图装作受伤
a su no a sa no mo chi ko shi ta ri u wa tsu i ta ri shi te
明日(あす)の朝(あさ)に持(も)ち越(こ)したり 浮(うわ)ついたりして
将问题留至明早再议,却依然未下定论
o mo i ki ri ki zu tsu ki ta i i tsu ma de mo so ba ni i ta i
思(おも)いきり傷(きず)つきたい いつまでもそばにいたい
下定决心想要受伤,想要一直陪伴着你
i ma su gu yu ku e wo ku ra ma so u
今(いま)すぐ行方(ゆくえ)をくらまそう
不如现在就与我归隐山林
re di i na ni mo i wa na i de
レディー 何(なに)も言(い)わないで
LADY,什么也不要说
ha ni i bo ku no te wo to tte ku re
ハニー 僕(ぼく)の手(て)を取(と)ってくれ
HONEY,请与我十指相扣
ki mi i ga i ni ka n ga e ra re na i da ke
君 (きみ) 以外(いがい)に 考(かんが)えられないだけ
除了你以外,我便彻夜难眠
be i bi i a no ko ro mi ta i ni ko i ga shi ta i
ベイビー あの頃(ころ)みたいに恋(こい)がしたい
BABY,我想在那时坠入爱河
ka ki chi ra shi te iku o do ri tsu zu ke ru
書(か)き散(ち)らしていく 踊(おど)り続(つづ)ける
随意涂鸦,这舞蹈,将永不停歇
re di i wa ra wa na i de ki i te
レディー 笑(わら)わないで聞(き)いて
LADY,请不要嘲笑我,听我说
ha ni i mi tsu me a tte i ta ku te
ハニー 見(み)つめ合(あ)っていたくて
HONEY,我想与你目光相交
ki mi to fu ta ri i tta ri ki ta ri shi ta i da ke
君(きみ)と二人(ふたり) 行(い)ったり来(き)たりしたいだけ
我只想与你走遍世界各地
be i bi i ko do mo mi ta i ni ko i ga shi ta i
ベイビー 子供(こども)みたいに恋(こい)がしたい
BABY,我想要孩童那般坠入爱河
ka ki chi ra shi te i ku bo ku ra no su to o ri i ra i n
書(か)き散(ち)らしていく 僕(ぼく)らのストーリーライン
随意涂鸦,续写着我们的故事线